توضیح مختصر: در این درس آقای استیو کافمن از تجربه یادگیری زبان آلمانی می گوید.
زمان مطالعه: 3 دقیقه
سطح: سخت
30ماجراجویی زبان: آلمانی
توانایی من درزبان آلمانی توسط یک نیتیو زبان ، در سطح خوب بررسی شده است. من در مکالمه یا فهمیدن رادیو و روزنامه، مشکلی ندارم. اگر چه در دوران جوانی در خانه، در معرض زبان آلمانی قرار گرفته بودم، در حالی که در یک کشتی آلمانی کار میکردم و در حال کار بر روی ساخت و ساز در وین بودم، واقعا نمیتوانستم گفتگو بکنم. در ماه نوامبر سال 1986، تصمیم گرفتم که یک ماه را برای یادگیری زبان آلمانی صرف کنم.
من به بسیاری از کتابفروشی های دست دوم ونکووربه دنبال خواندن کتاب هایی در زبان آلمانی بودند که فهرست واژگان داشتند، رفتم . من باید حدود ده یا پانزده تا از این نوع کتاب ها و همچنین محصولات کاست های مختلف به زبان آلمانی را خریده باشم. این کتاب های خواندنی، پر از خط خطی هایی از افرادی بود که قبلا از آن استفاده کرده بودند. برای یک ماه من با کمک لیستی از واژگان به کاست های زبان آلمانی گوش دادم و (مطالبی) را خواندم. البته من به یک پیشرفت چشمگیر در زبان آلمانی ام دست یافتم. پس از آن توانستم در طول سفر به آلمان بهبود پیدا کنم. اما کار سختی بود.
اسم ها در زبان آلمانی دارای سه جنس هستند. پایان دادن به کلمات بسته به مورد، تغییر می کند. این در سخنرانی بسیار سخت است. فقط گوش دادن مکرر من را قادر ساخته است تا با این مشکل کنار بیایم، نه توضیحات و لیست های واژگان. من آلمانی را فقط بر اساس آنچه شنیده ام ، صحبت میکنم که امیدوارم بهترین راه باشد.زبان آلمانی من طبیعی و روان است، اما من از این واقیعت که در گرامر زبان آلمانی قوی نیستم، دست کشیدم.
من هرگز آزمونی در زبان آلمانی انجام ندادم اما تجارتی در این زبان انجام دادم. من نیز به شهرهای قرون وسطایی آلمان سفر کرده ام، در رستوران ها نشسته ام و در مکاتب طولانی در آلمان مشغول به کار بوده ام. من بارها در جنس و نوع (کلمات) اشتباه می کنم اما این موضوع مرا به عقب نینداخت.از سوی دیگر من میدانم که برای تقویت گرامرم باید بیشتر گوش بدهم و بخوانم و گهگاهی به متون گرامر برای تقویت آنچه که در زبان واقعی در حال تجربه هستم، رجوع میکنم.مطالعه مجزا از موارد و جنس ها، بدون قرار گیری زیاد در معرض زبان، من را قادر نخواهد کرد که گرامرم را در شرایط واقعی تقویت کنم.
1. ماجراجویی در زبان: شروع مسیر
2. ماجراجویی در زبان: دو جبهه متفاوت در مونترال
3. ماجراجویی در زبان: من مسئول یادگیری ام شدم
4. ماجراجویی در زبان: سفر به اروپا. ماجراجویی من شروع شد
5. 09. A Language Adventure. Sciences Po
6. 10. A Language Adventure. Travel And Culture
7. 11. A Language Adventure. Hitchhiking in Europe
8. 12. A Language Adventure. Spain in 1960
9. 13. A Language Adventure. Paris in 1960
10. 14. A Language Adventure. My First Real Job
11. 15. A Language Adventure. Discovering Asian Culture. Creating An Opportunity, Ottawa 1967
12. 16. A Language Adventure. Intensity, Hong Kong 1968
13. 17. A Language Adventure. Reading And Vocabulary Growth
14. 18. A Language Adventure. Importance of Phrases
15. 19. A Language Adventure. Pronunciation
16. 20. A Language Adventure. Crossing Into China, Canton 1969
17. 21. A Language Adventure. Working and Learning in Japan
18. 22. A Language Adventure. Setting Language Goals, Tokyo 1971
19. 23. A Language Adventure. Seeking Out Content
20. 24. A Language Adventure. Is Japanese Difficult?
21. 25. A Language Adventure. Polite Language
22. 26. A Language Adventure. Japan Incorporated
23. 27. A Language Adventure. Fitting In
24. 28 ماجراجویی زبانی: بررسی زبان ها در خانه
25. 29 ماجراجویی زبانی: دنیایی جدا
26. 30ماجراجویی زبان: آلمانی 👁
درس بعدی : 27. 31 ماجراجویی زبانی: ایتالیایی
28. 32. A Language Adventure. Cantonese
29. 33.ماجراجویی زبان. زبان و تجارت بین الملل